MultiTerm では、クリックひとつで用語集に用語を追加できます。
SDL MultiTerm Desktop を使用するには、特別な設定は不要です。 入力、管理、検索が簡単に実行できるので、作業の効率が向上します。 この製品は、スタンドアロンとしてはもちろんのこと、SDL の翻訳メモリツールである Translator's Workbench と連携することもできます。 さらに、SDL MultiTerm の以前のバージョンや SDL MultiTerm Desktop で作成した用語集を変換するための移行ツールが備わっています。SDL MultiTerm は、SDL Trados 2007 Professional に含まれています。
用語集の複雑な構造を独自技術でサポート: SDL MultiTerm Desktop は、現場における用語管理の複雑さに対応すべく、エントリごとにフィールドをいくつでも追加できるように設計されています。 現在入手可能な用語管理製品の中で唯一、自由に定義できる構造を持つ製品です。
あらゆる言語に対応: 本製品は Unicode に完全対応しているため、東アジア言語をはじめ、アラビア語やヘブライ語など複雑な表記文字を持つ言語など、あらゆる言語の翻訳にお使いいただけます。
あらゆるエントリタイプをサポート: 自然言語の特性を反映できるよう、1 対 1 対応のシンプルな用語から複雑な構造を持つエントリまで、さまざまなエントリを追加できます。
柔軟な設計: カスタマイズ可能なフィールドには、異なるコンテンツタイプの必要に応じて、定義、文脈、出典などの補足情報を入力できます。 グラフィックやサウンドファイルといったマルチメディアオブジェクトをエントリに埋め込み、コンポーネントや製品をより具体化できます。

サポート対象のファイル形式
SDL MultiTerm Desktop は、Unicode に完全対応しているため、Microsoft Windows オペレーティングシステムで処理可能なあらゆる言語の翻訳にお使いいただけます。 これには、東ヨーロッパ言語 (チェコ語やロシア語など)、東アジア言語 (日本語や中国語など)、右から左に記述するアラビア語やヘブライ語などが含まれます。
使いやすさ
Translator's Workbench と Microsoft Word の統合
Microsoft Word と密接に連携しているため、Word から用語集を参照・確認したり、用語を直接追加できます。SDL TRADOS Translator's Workbench と連携しており、Translator's Workbench から用語の自動検索を行えます。
データの変換・移行
用語の検索・管理機能
原語と訳語のどちらからでも用語を検索できます。
 |
強力な検索機能と各種フィルタを備えています。 |
 |
頻繁に使用するエントリにすばやくアクセスできます。 |
 |
ローカルまたはリモートの複数の用語ベースを同時に検索できます。また、完全一致、部分一致、あいまい検索を行うことができ、 たとえば "Interior Ministry" や "Interriour Minstry" と入力したときに、"Federal Ministry of the Interior" という語句も検索されます。 |
 |
規定の形式に従っていないエントリや重複するエントリを検索でき、用語集の保守が容易です。 |
必要なシステム
 |
プラットフォーム: MS Windows 98、Windows Me、Windows NT(SP6)、Windows 2000 または Windows XP。MS Internet Explorer 5.5 以上。 |
 |
ハードウェア: プラットフォームの RAM 要件 + 32MB。 60MB のハードディスク空き容量(ソフトウェアのインストール用とローカル用語ベース用の合計)。 |
|