MadCap Lingo™ — A Fully Integrated Translation Memory and Authoring Solution
What's New in MadCap Lingo™ Version 3.0
MadCap Lingo Version 3 significantly bridges the gap between Authors and Translators!
Project Packager
Efficiently prepare and manage all your files prior to sending for translation in one easy step.
- Use MadCap Lingo and the Project Packager feature to streamline and manage all your required translation files regardless of the TM tool being used
- Get detailed statistical reports prior to translation for accurate estimates and visibility into what needs or does not need to be translated
- Ensure translator receives all the necessary files required for translation in a single ZIP file
- Easily incorporate and merge translated content
- Run statistical reports showing detailed information (including direct links) for each project and file to determine
translation status including what has/has not been translated, how many words/segments translated, etc.
Termbase Editor
MadCap Lingo now features a concept-oriented terminology database.
- Create, manage and reuse terminology from a single storage area
- Improve the reliability of translations with MadCap Lingo automatically suggesting previously used terms during translation
- Leverage previously translated terms with import and export of TBX-Basic (Term Base eXchange) files
Apply Suggestions to Multiple Files Simultaneously
- Apply Translation Memory suggestions to multiple files simultaneously (not just one segment at a time)
Other features and enhancements include
- New translation status to better improve planning and project management
- Select and add multiple files to a MadCap Lingo project simultaneously (e.g., multiple HTM, HTML, XML, or DOC files)
- TXT File Support now enables translators to import basic text files in addition to the range of file types already supported by MadCap Lingo
- Better TMX compatibility
- Minimize to System Tray
|